Surah Ar-Rahman (Arab: الرّحْمنن) adalah surah ke-55 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surat makkiyah, terdiri atas 78 ayat. Dinamakan Ar-Rahmaan yang berarti Yang Maha Pemurah berasal dari kata Ar-Rahman yang terdapat pada ayat pertama surah ini. Ar-Rahman adalah salah satu dari nama-nama Allah. Sebagian besar dari surah ini menerangkan kepemurahan Allah swt. kepada hamba-hamba-Nya, yaitu dengan memberikan nikmat-nikmat yang tidak terhingga baik di dunia maupun di akhirat nanti.
Salah satu hal yang begitu menarik perhatian dari surah ini adalah adanyakalimat berulang 31 kali Fa-biayyi alaa'i Rabbi kuma tukadzdzi ban (Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?) yang terletak di akhir setiap ayat yang menjelaskan karunia Allah yang diberikan untuk manusia.
Ada banyak kandungan dalam Surah Arrahman, salah satunya adalah dalam ayat 33 di mana banyak hal yang harus dikejar manusia dengan potensi akalnya. Kandungan Surat Arrrahman dalam ayat 33 bisa dijeaskan sebagai berikut :
1.Manusia dan jin tidak akan mampu menembus penjuru langit dan bumi untuk mengetahui isinya kecuali atas kekuatan dari Allah swt.
2.Kekuatan dari Allah swt.itu berupa akal yang harus di kembangkan dengan cara belajar.
3.Belajar itu wajib agar kita dapat menguasai dunia untuk kebaikan umat.
Adapun di bawah ini merupakan Teks bacaan Surah Arrahman versi tulisan arab, latin dan terjemahannya.
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَـٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿٢﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤﴾ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿٥﴾ وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾ وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿٧﴾ أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿٨﴾ وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ﴿٩﴾ وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿١٤﴾ وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿١٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴿١٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٨﴾ مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿١٩﴾ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿٢٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢١﴾ يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٢٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٣﴾ وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿٢٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٥﴾ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿٢٦﴾ وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿٢٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٨﴾ يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ﴿٢٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٠﴾ سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ﴿٣١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٢﴾ يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ﴿٣٣﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٤﴾ يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿٣٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٦﴾ فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ﴿٣٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٨﴾ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿٣٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٠﴾ يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ﴿٤١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾ هَـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٤٣﴾ يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾ ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿٥٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥١﴾ فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿٥٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾ فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٥٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾ كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٥٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾ هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿٦٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦١﴾ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾ مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾ فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿٦٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾ فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿٧٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧١﴾ حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ﴿٧٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٧٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ﴿٧٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾ تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿﴾٧٨
1. alrrahmaanu
2. ‘allama alqur-aana
3. khalaqa al-insaana
4. ‘allamahu albayaana
5. alsysyamsu waalqamaru bihusbaanin
6. waalnnajmu waalsysyajaru yasjudaani
baca juga : Teks Bacaan Surat Al Kahfi versi Arab, latin dan terjemahannya
7. waalssamaa-a rafa’ahaa wawadha’a almiizaana
8. allaa tathghaw fii almiizaani
9. wa-aqiimuu alwazna bialqisthi walaa tukhsiruu almiizaana
10. waal-ardha wadha’ahaa lil-anaami
11. fiihaa faakihatun waalnnakhlu dzaatu al-akmaami
12. waalhabbu dzuu al’ashfi waalrrayhaani
13. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
14. khalaqa al-insaana min shalshaalin kaalfakhkhaari
15. wakhalaqa aljaanna min maarijin min naarin
16. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
17. rabbu almasyriqayni warabbu almaghribayni
18. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
19. maraja albahrayni yaltaqiyaani
20. baynahumaa barzakhun laa yabghiyaani
21. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
22. yakhruju minhumaa allu/luu waalmarjaanu
23. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
24. walahu aljawaari almunsyaaatu fii albahri kaal-a’laami
25. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
26. kullu man ‘alayhaa faanin
27. wayabqaa wajhu rabbika dzuu aljalaali waal-ikraami
28. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
29. yas-aluhu man fii alssamaawaati waal-ardhi kulla yawmin huwa fii sya/nin
30. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
31. sanafrughu lakum ayyuhaa altstsaqalaani
32. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
33. yaa ma’syara aljinni waal-insi ini istatha’tum an tanfudzuu min aqthaari alssamaawaati waal-ardhi faunfudzuu laa tanfudzuuna illaa bisulthaanin
34. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
35. yursalu ‘alaykumaa syuwaatsun min naarin wanuhaasun falaa tantashiraani
36. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
37. fa-idzaa insyaqqati alssamaau fakaanat wardatan kaalddihaani
38. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
39. fayawma-idzin laa yus-alu ‘an dzanbihi insun walaa jaannun
40. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
41. yu’rafu almujrimuuna bisiimaahum fayu/khadzu bialnnawaasii waal-aqdaami
42. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
43. haadzihi jahannamu allatii yukadzdzibu bihaa almujrimuuna
44. yathuufuuna baynahaa wabayna hamiimin aanin
45. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
46. waliman khaafa maqaama rabbihi jannataani
47. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
48. dzawaataa afnaanin
49. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
50. fiihimaa ‘aynaani tajriyaani
51. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
52. fiihimaa min kulli faakihatin zawjaani
53. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
54. muttaki-iina ‘alaa furusyin bathaa-inuhaa min istabraqin wajanaa aljannatayni daanin
55. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
56. fiihinna qaasiraatu alththharfi lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun
57. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
58. ka-annahunna alyaaquutu waalmarjaanu
59. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
60. hal jazaau al-ihsaani illaa al-ihsaanu
baca juga : Teks Surat Al-Waqiah versi Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya
61. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
62. wamin duunihimaa jannataani
63. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
64. mudhaammataani
65. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
66. fiihimaa ‘aynaani nadhdhaakhataani
67. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
68. fiihimaa faakihatun wanakhlun warummaanun
69. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
70. fiihinna khayraatun hisaanun
71. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
72. huurun maqshuuraatun fii alkhiyaami
73. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
74. lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun
75. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
76. muttaki-iina ‘alaa rafrafin khudhrin wa’abqariyyin hisaanin
77. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
78. tabaaraka ismu rabbika dzii aljalaali waal-ikraami
Salah satu hal yang begitu menarik perhatian dari surah ini adalah adanyakalimat berulang 31 kali Fa-biayyi alaa'i Rabbi kuma tukadzdzi ban (Maka nikmat Tuhanmu yang manakah yang kamu dustakan?) yang terletak di akhir setiap ayat yang menjelaskan karunia Allah yang diberikan untuk manusia.
Ada banyak kandungan dalam Surah Arrahman, salah satunya adalah dalam ayat 33 di mana banyak hal yang harus dikejar manusia dengan potensi akalnya. Kandungan Surat Arrrahman dalam ayat 33 bisa dijeaskan sebagai berikut :
1.Manusia dan jin tidak akan mampu menembus penjuru langit dan bumi untuk mengetahui isinya kecuali atas kekuatan dari Allah swt.
2.Kekuatan dari Allah swt.itu berupa akal yang harus di kembangkan dengan cara belajar.
3.Belajar itu wajib agar kita dapat menguasai dunia untuk kebaikan umat.
Adapun di bawah ini merupakan Teks bacaan Surah Arrahman versi tulisan arab, latin dan terjemahannya.
Surah Ar Rahman tulisan Arab
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمَـٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿٢﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿٤﴾ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿٥﴾ وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿٦﴾ وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ﴿٧﴾ أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿٨﴾ وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ ﴿٩﴾ وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿١٠﴾ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ ﴿١١﴾ وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٣﴾ خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ﴿١٤﴾ وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ ﴿١٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٦﴾رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ﴿١٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿١٨﴾ مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿١٩﴾ بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿٢٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢١﴾ يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٢٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٣﴾ وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ ﴿٢٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٥﴾ كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿٢٦﴾ وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿٢٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٢٨﴾ يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ ﴿٢٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٠﴾ سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ ﴿٣١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٢﴾ يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ ﴿٣٣﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٤﴾ يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ ﴿٣٥﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٦﴾ فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ ﴿٣٧﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٣٨﴾ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ ﴿٣٩﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٠﴾ يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ ﴿٤١﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٢﴾ هَـٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ ﴿٤٣﴾ يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ ﴿٤٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٥﴾ وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ ﴿٤٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٧﴾ ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿٤٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٤٩﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿٥٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥١﴾ فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿٥٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٣﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿٥٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٥﴾ فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٥٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٧﴾ كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿٥٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٥٩﴾ هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ ﴿٦٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦١﴾ وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿٦٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٣﴾ مُدْهَامَّتَانِ ﴿٦٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٥﴾ فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿٦٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٧﴾ فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿٦٨﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٦٩﴾ فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿٧٠﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧١﴾ حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ﴿٧٢﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٣﴾ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ ﴿٧٤﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٥﴾ مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ ﴿٧٦﴾ فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿٧٧﴾ تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ ﴿﴾٧٨
Versi Latin
1. alrrahmaanu
2. ‘allama alqur-aana
3. khalaqa al-insaana
4. ‘allamahu albayaana
5. alsysyamsu waalqamaru bihusbaanin
6. waalnnajmu waalsysyajaru yasjudaani
baca juga : Teks Bacaan Surat Al Kahfi versi Arab, latin dan terjemahannya
7. waalssamaa-a rafa’ahaa wawadha’a almiizaana
8. allaa tathghaw fii almiizaani
9. wa-aqiimuu alwazna bialqisthi walaa tukhsiruu almiizaana
10. waal-ardha wadha’ahaa lil-anaami
11. fiihaa faakihatun waalnnakhlu dzaatu al-akmaami
12. waalhabbu dzuu al’ashfi waalrrayhaani
13. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
14. khalaqa al-insaana min shalshaalin kaalfakhkhaari
15. wakhalaqa aljaanna min maarijin min naarin
16. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
17. rabbu almasyriqayni warabbu almaghribayni
18. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
19. maraja albahrayni yaltaqiyaani
20. baynahumaa barzakhun laa yabghiyaani
21. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
22. yakhruju minhumaa allu/luu waalmarjaanu
23. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
24. walahu aljawaari almunsyaaatu fii albahri kaal-a’laami
25. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
26. kullu man ‘alayhaa faanin
27. wayabqaa wajhu rabbika dzuu aljalaali waal-ikraami
28. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
29. yas-aluhu man fii alssamaawaati waal-ardhi kulla yawmin huwa fii sya/nin
30. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
31. sanafrughu lakum ayyuhaa altstsaqalaani
32. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
33. yaa ma’syara aljinni waal-insi ini istatha’tum an tanfudzuu min aqthaari alssamaawaati waal-ardhi faunfudzuu laa tanfudzuuna illaa bisulthaanin
34. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
35. yursalu ‘alaykumaa syuwaatsun min naarin wanuhaasun falaa tantashiraani
36. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
37. fa-idzaa insyaqqati alssamaau fakaanat wardatan kaalddihaani
38. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
39. fayawma-idzin laa yus-alu ‘an dzanbihi insun walaa jaannun
40. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
41. yu’rafu almujrimuuna bisiimaahum fayu/khadzu bialnnawaasii waal-aqdaami
42. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
43. haadzihi jahannamu allatii yukadzdzibu bihaa almujrimuuna
44. yathuufuuna baynahaa wabayna hamiimin aanin
45. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
46. waliman khaafa maqaama rabbihi jannataani
47. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
48. dzawaataa afnaanin
49. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
50. fiihimaa ‘aynaani tajriyaani
51. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
52. fiihimaa min kulli faakihatin zawjaani
53. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
54. muttaki-iina ‘alaa furusyin bathaa-inuhaa min istabraqin wajanaa aljannatayni daanin
55. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
56. fiihinna qaasiraatu alththharfi lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun
57. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
58. ka-annahunna alyaaquutu waalmarjaanu
59. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
60. hal jazaau al-ihsaani illaa al-ihsaanu
baca juga : Teks Surat Al-Waqiah versi Tulisan Arab, Latin dan Terjemahannya
61. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
62. wamin duunihimaa jannataani
63. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
64. mudhaammataani
65. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
66. fiihimaa ‘aynaani nadhdhaakhataani
67. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
68. fiihimaa faakihatun wanakhlun warummaanun
69. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
70. fiihinna khayraatun hisaanun
71. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
72. huurun maqshuuraatun fii alkhiyaami
73. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
74. lam yathmitshunna insun qablahum walaa jaannun
75. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
76. muttaki-iina ‘alaa rafrafin khudhrin wa’abqariyyin hisaanin
77. fabi-ayyi aalaa-i rabbikumaa tukadzdzibaani
78. tabaaraka ismu rabbika dzii aljalaali waal-ikraami
Terjemahan bahasa Indonesia :
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha
Penyayang.
Yang Maha Pengasih, Yang telah mengajarkan
Al-Quran, Yang telah menciptakan manusia, Yang Mengajar orang itu pandai
berbicara. (Ayat:1-4)
Matahari serta bulan berada menurut
perhitungan tertentu; bahwa tumbuhan maupun pepohonan tunduk terhadap Dia.
(Ayat:5-6)
Dan Allah yang telah meninggikan langit
serta telah Dia adakan Keseimbangan supaya kalian tidak melanggar Keseimbangan
itu; maka tetapkan pengukuran secara adil; serta janganlah dirimu mengurangi
Keseimbangan itu. Dan Dialah yang telah menghamparkan bumi untuk golongan
makhluk; disana terdapat buah-buah serta pepohonan kurma yang mempunyai kelopak
mayang, serta biji-biji yang berkulit, serta bunga-bunga yang harum semerbak;
maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah? (Ayat:7-13)
Dialah yang menciptakan manusia berbahan
tanah kering seperti tembikar, serta Dialah yang menciptakan jin berbahan nyala
api; manakah karunia Tuhan yang kalian berdua dustakan?
Tuhannya Timur maupun Tuhannya Barat,
manakah karunia Tuhan yang kalian berdua dustakan? (Ayat:14-18)
Dialah yang menjadikan dua lautan mengalir
hingga keduanya bertemu, antara keduanya terdapat batas yang tidak masing-masing
lampaui. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Dari keduanya dihasilkan mutiara serta
marjan. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Dan MilikNyalah bahtera-bahtera yang
berlayar di lautan, laksana gunung-gunung. Maka manakah Karunia Tuhan yang
kalian berdua bantah? (Ayat:19-25)
Tiap-tiap hal yang ada disana akan lenyap,
tetapi untuk selamanya, Wajah Tuhanmu Yang Maha Menakjubkan, Maha Agung. Maka
manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah? (Ayat:26-28)
Hal-hal yang berada di langit maupun di
bumi bergantung pada Dia, setiap hari Dia senantiasa Memelihara. Maka manakah
Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah? (Ayat:29-30)
Kami akan sepenuhnya memperhatikan diri
kalian, serta keadaan kalian. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua
bantah?
Wahai kalangan jin serta manusia, sekiranya
kalian sanggup melampaui penjuru-penjuru langit maupun bumi, maka hendaklah
kalian lampaui; tidaklah kalian sanggup melampauinya melainkan dengan kekuatan.
Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Kepada kalian ditimpakan nyala api serta
udara pekat sehingga kalian takkan sanggup menyelamatkan diri. Maka manakah
Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Tatkala langit terbelah serta menjadi
serupa warna merah yang menyala. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua
bantah?
Pada Hari itu, manusia serta jin tidak
ditanya tentang dosanya. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Golongan yang berdosa telah dikenali dengan
ciri-ciri mereka, kemudian dipegang ubun-ubun serta kaki-kaki mereka. Maka
manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Inilah Jahanam yang dibantah oleh
orang-orang berdosa, orang-orang itu berada di tengah-tengah tempat itu serta
dalam air mendidih yang menghanguskan. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian
berdua bantah?
Sedangkan untuk golongan yang gentar, telah
disediakan di hadapan Tuhan mereka; dua Surga. Maka manakah Karunia Tuhan yang
kalian berdua bantah?
Keduanya mempunyai bermacam-macam jenis
tumbuhan. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Dalam kedua tempat itu terdapat dua mata
air yang mengalir. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Dalam kedua tempat itu terdapat segala
macam buah yang berpasangan. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua
bantah?
Orang-orang tersebut bersandar di permadani
yang mengandung sejenis sutera; serta terdapat buah-buahan kedua Surga itu yang
berada dekat. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Dalam tempat-tempat itu terdapat para sosok
yang santun seraya menundukkan pandangan; yang tiada pernah disentuh oleh
manusia, tidak pula oleh jin. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua
bantah?
Seolah-olah permata serta marjan. Maka
manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Adakah upah untuk kebaikan selain kebaikan?
maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Dan selain kedua tempat itu terdapat dua
Surga lagi. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Hal yang berwarna hijau tua. Maka manakah
Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Di dalam kedua tempat itu terdapat dua mata
air yang memancar. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Dalam kedua tempat itu terdapat buah-buah,
serta kurma juga delima. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Dalam kedua tempat itu terdapat berbagai
sosok yang berkenan, serta rupawan. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian
berdua bantah?
Berbagai sosok yang terlindungi, dalam
tempat-tempat yang indah. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Serta tiada pernah disentuh oleh manusia,
tidak pula oleh jin. Maka manakah Karunia Tuhan yang kalian berdua bantah?
Mereka bersandar pada bantal-bantal yang
hijau; serta permadani-permadani yang indah. Maka manakah Karunia Tuhan yang
kalian berdua bantah? (Ayat:31-77)
Diberkatilah Nama Tuhanmu Yang Menguasai
Keagungan serta Kemuliaan. (Ayat:78)